source: branches/release-0.3.0-rc1/src/SearchPlugins/Amazon/lang/amazon_de.ts @ 211

Last change on this file since 211 was 211, checked in by Joachim Langenbach, 11 years ago
  • refs #84
  • manual2html
    • Introduced some commandline options
    • indexes can be build now
  • HelpCenter?
    • showDocumentation now uses keywords if the page starts with keyword:
  • SearchPlugin?
    • added signal showHelp(QString)
  • MediaPlugin?
    • added signal showHelp(QString)
  • Many small other changes
File size: 27.6 KB
Line 
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.0" language="de_DE">
4<context>
5    <name>Amazon</name>
6    <message>
7        <location filename="../amazon.cpp" line="86"/>
8        <source>Amazon</source>
9        <translation>Amazon</translation>
10    </message>
11    <message>
12        <location filename="../amazon.cpp" line="106"/>
13        <source>Searches Amazon with Amazon Web Services</source>
14        <translation>Durchsucht die Amazondatenbank mithilfe der Amazon Web Services</translation>
15    </message>
16    <message>
17        <location filename="../amazon.cpp" line="116"/>
18        <location filename="../amazon.cpp" line="896"/>
19        <source>Title</source>
20        <translation>Titel</translation>
21    </message>
22    <message>
23        <location filename="../amazon.cpp" line="113"/>
24        <location filename="../amazon.cpp" line="903"/>
25        <location filename="../amazon.cpp" line="904"/>
26        <location filename="../amazon.cpp" line="913"/>
27        <source>Author</source>
28        <translation>Autor</translation>
29    </message>
30    <message>
31        <location filename="../amazon.cpp" line="113"/>
32        <location filename="../amazon.cpp" line="912"/>
33        <source>Editor</source>
34        <translation>Herausgeber</translation>
35    </message>
36    <message>
37        <location filename="../amazon.cpp" line="113"/>
38        <location filename="../amazon.cpp" line="921"/>
39        <location filename="../amazon.cpp" line="922"/>
40        <source>Actor</source>
41        <translation>Darsteller</translation>
42    </message>
43    <message>
44        <location filename="../amazon.cpp" line="113"/>
45        <source>Producer</source>
46        <translation>Produzent</translation>
47    </message>
48    <message>
49        <location filename="../amazon.cpp" line="113"/>
50        <location filename="../amazon.cpp" line="937"/>
51        <location filename="../amazon.cpp" line="938"/>
52        <source>Director</source>
53        <translation>Regisseur</translation>
54    </message>
55    <message>
56        <location filename="../amazon.cpp" line="118"/>
57        <location filename="../amazon.cpp" line="973"/>
58        <location filename="../amazon.cpp" line="977"/>
59        <source>EAN</source>
60        <translation>EAN</translation>
61    </message>
62    <message>
63        <location filename="../amazon.cpp" line="118"/>
64        <source>Image</source>
65        <translation>Bild</translation>
66    </message>
67    <message>
68        <location filename="../amazon.cpp" line="118"/>
69        <location filename="../amazon.cpp" line="863"/>
70        <source>Description</source>
71        <translation>Beschreibung</translation>
72    </message>
73    <message>
74        <location filename="../amazon.cpp" line="120"/>
75        <location filename="../amazon.cpp" line="957"/>
76        <location filename="../amazon.cpp" line="961"/>
77        <location filename="../amazon.cpp" line="965"/>
78        <source>Publication Date</source>
79        <translation>Veröf. Datum</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <location filename="../amazon.cpp" line="120"/>
83        <source>Publication Place</source>
84        <translation>Veröf. Ort</translation>
85    </message>
86    <message>
87        <location filename="../amazon.cpp" line="120"/>
88        <location filename="../amazon.cpp" line="945"/>
89        <source>Edition</source>
90        <translation>Auflage</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <location filename="../amazon.cpp" line="114"/>
94        <location filename="../amazon.cpp" line="949"/>
95        <source>Publisher</source>
96        <translation>Verlag</translation>
97    </message>
98    <message>
99        <location filename="../amazon.cpp" line="113"/>
100        <location filename="../amazon.cpp" line="929"/>
101        <location filename="../amazon.cpp" line="930"/>
102        <source>Artist</source>
103        <translation>Interpret</translation>
104    </message>
105    <message>
106        <location filename="../amazon.cpp" line="114"/>
107        <source>Studio</source>
108        <translation>Studio</translation>
109    </message>
110    <message>
111        <location filename="../amazon.cpp" line="114"/>
112        <location filename="../amazon.cpp" line="953"/>
113        <source>Label</source>
114        <translation>Label</translation>
115    </message>
116    <message>
117        <source>Album</source>
118        <translation type="obsolete">Album</translation>
119    </message>
120    <message>
121        <location filename="../amazon.cpp" line="120"/>
122        <location filename="../amazon.cpp" line="981"/>
123        <source>Pages</source>
124        <translation>Seiten</translation>
125    </message>
126    <message>
127        <location filename="../amazon.cpp" line="122"/>
128        <source>Number Of Discs</source>
129        <translation>Anzahl der Discs</translation>
130    </message>
131    <message>
132        <location filename="../amazon.cpp" line="238"/>
133        <location filename="../amazon.cpp" line="723"/>
134        <source>Amazon Log</source>
135        <translation>Amazon Log</translation>
136    </message>
137    <message>
138        <location filename="../amazon.cpp" line="158"/>
139        <source>No result model given!</source>
140        <translation>Kein Modell fÃŒr die Ergebnisse vorhanden!</translation>
141    </message>
142    <message>
143        <location filename="../amazon.cpp" line="755"/>
144        <source>Settings are not correct</source>
145        <translation>Die Einstellungen sind nicht in Ordnung</translation>
146    </message>
147    <message>
148        <location filename="../amazon.cpp" line="226"/>
149        <source>The created search request does not contain any conditions</source>
150        <translation>Die erstellte Anfrage enthÀlt keine Bedingungen</translation>
151    </message>
152    <message>
153        <location filename="../amazon.cpp" line="793"/>
154        <source>Fetching next page</source>
155        <translation>Hole nÀchste Seite</translation>
156    </message>
157    <message>
158        <source>Fetching first page</source>
159        <translation type="obsolete">Hole erste Seite</translation>
160    </message>
161    <message>
162        <location filename="../amazon.cpp" line="771"/>
163        <source>Abort</source>
164        <translation>Abbrechen</translation>
165    </message>
166    <message>
167        <source>URL: %1</source>
168        <translation type="obsolete">URL: %1</translation>
169    </message>
170    <message>
171        <location filename="../amazon.cpp" line="806"/>
172        <source>Request:
173%1</source>
174        <translation>Anfrage:
175%1</translation>
176    </message>
177    <message>
178        <location filename="../amazon.cpp" line="451"/>
179        <source>Request error
180%1
181at request
182%2.</source>
183        <translation>Anfrage Fehler
184%1
185bei der Anfrage
186%2.</translation>
187    </message>
188    <message>
189        <location filename="../amazon.cpp" line="483"/>
190        <source>Parsing page</source>
191        <translation>Parse Seite</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <source>Could not convert data into an XML-DOM-Document.
195Error in Line %1, Column %2: %3</source>
196        <translation type="obsolete">Konnte Daten nicht in ein XML-DOM-Dokument konvertieren.
197Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
198    </message>
199    <message>
200        <location filename="../amazon.cpp" line="515"/>
201        <source>Checking wether request was valid</source>
202        <translation>PrÃŒfe ob die Anfrage gÃŒltig war</translation>
203    </message>
204    <message>
205        <location filename="../amazon.cpp" line="527"/>
206        <source>No valid document!</source>
207        <translation>Kein gÃŒltiges Dokument!</translation>
208    </message>
209    <message>
210        <location filename="../amazon.cpp" line="535"/>
211        <source>Request was not valid!</source>
212        <translation>Anfrage war nicht gÃŒltig!</translation>
213    </message>
214    <message>
215        <location filename="../amazon.cpp" line="543"/>
216        <source>Calculating the amount of results</source>
217        <translation>Berechne die Ergebnisanzahl</translation>
218    </message>
219    <message>
220        <location filename="../amazon.cpp" line="559"/>
221        <location filename="../amazon.cpp" line="599"/>
222        <source>No valid document</source>
223        <translation>Kein gÃŒltiges Dokument</translation>
224    </message>
225    <message>
226        <location filename="../amazon.cpp" line="572"/>
227        <source>No results found!</source>
228        <translation>Keine Ergebnisse Gefunden!</translation>
229    </message>
230    <message>
231        <location filename="../amazon.cpp" line="611"/>
232        <source>No results found (No pages)!</source>
233        <translation>Keine Ergebnisse gefunden (Keine Seiten)!</translation>
234    </message>
235    <message>
236        <source>Found %1 on %2, fetching details...</source>
237        <translation type="obsolete">%1 Ergebnisse auf %2 Seitgen gefunden, hole Details...</translation>
238    </message>
239    <message numerus="yes">
240        <location filename="../amazon.cpp" line="626"/>
241        <source>%n result(s)</source>
242        <translation>
243            <numerusform>%n Ergebnis</numerusform>
244            <numerusform>%n Ergebnisse</numerusform>
245        </translation>
246    </message>
247    <message numerus="yes">
248        <location filename="../amazon.cpp" line="627"/>
249        <source>%n page(s)</source>
250        <translation>
251            <numerusform>%n Seite</numerusform>
252            <numerusform>%n Seiten</numerusform>
253        </translation>
254    </message>
255    <message>
256        <location filename="../amazon.cpp" line="631"/>
257        <source>Parsing page %1 of %2</source>
258        <translation>Parse Seite %1 von %2</translation>
259    </message>
260    <message>
261        <location filename="../amazon.cpp" line="634"/>
262        <source>Parsing page %1 of %2 (of max. %3)</source>
263        <translation>Bearbeite Seite %1 von %2 (von max. %3)</translation>
264    </message>
265    <message>
266        <location filename="../amazon.cpp" line="788"/>
267        <source>Start request</source>
268        <translation>Starte Anfrage</translation>
269    </message>
270    <message>
271        <location filename="../amazon.cpp" line="771"/>
272        <location filename="../amazon.cpp" line="775"/>
273        <source>Fetching Amazon Results</source>
274        <translation>Hole Amazon Ergebnisse</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <location filename="../amazon.cpp" line="989"/>
278        <source>Number Of Disks</source>
279        <translation>Anzahl der Discs</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <location filename="../amazon.cpp" line="384"/>
283        <source>Unknown</source>
284        <translation>Unbekannt</translation>
285    </message>
286    <message>
287        <location filename="../amazon.cpp" line="122"/>
288        <location filename="../amazon.cpp" line="1024"/>
289        <source>Track</source>
290        <translation>MusikstÃŒck</translation>
291    </message>
292    <message>
293        <location filename="../amazon.cpp" line="625"/>
294        <source>Found %1 on %2, parsing details...</source>
295        <translation>Hole %1 von %2, bearbeite Details...</translation>
296    </message>
297    <message>
298        <location filename="../amazon.cpp" line="761"/>
299        <source>The signature can not be created due to missing crypting features!
300Check your QCA2 installation (e.g. with qcatool2) and espacially the qca-ossl plugin.</source>
301        <translation>Die Signature kann nicht erstellt werden, weil VerschlÃŒsselungsmechanismen fehlen!
302ÜberprÃŒfen Sie Ihre QCA2-Installation (z.B. mit qcatool2) und insbesondere das qca-ossl Plugin.</translation>
303    </message>
304    <message>
305        <location filename="../amazon.cpp" line="387"/>
306        <source>Connection Refused</source>
307        <translation>Verbindungsversuch abgelehnt</translation>
308    </message>
309    <message>
310        <location filename="../amazon.cpp" line="118"/>
311        <location filename="../amazon.cpp" line="996"/>
312        <source>Price</source>
313        <translation>Preis</translation>
314    </message>
315    <message>
316        <location filename="../amazon.cpp" line="118"/>
317        <location filename="../amazon.cpp" line="998"/>
318        <source>Currency</source>
319        <translation>WÀhrung</translation>
320    </message>
321    <message>
322        <location filename="../amazon.cpp" line="391"/>
323        <source>Remote host has closed the connection</source>
324        <translation>Das Verbindungsziel hat die Verbindung beendet</translation>
325    </message>
326    <message>
327        <location filename="../amazon.cpp" line="395"/>
328        <source>Host not found</source>
329        <translation>Zielrechner nicht gefunden</translation>
330    </message>
331    <message>
332        <location filename="../amazon.cpp" line="399"/>
333        <source>Timeout</source>
334        <translation>ZietÃŒberschreitung</translation>
335    </message>
336    <message>
337        <location filename="../amazon.cpp" line="403"/>
338        <source>Operation canceled</source>
339        <translation>Vorgang abgebrochen</translation>
340    </message>
341    <message>
342        <location filename="../amazon.cpp" line="407"/>
343        <source>SSL Handshake failed</source>
344        <translation>SSL Initialisierung fehlgeschlagen</translation>
345    </message>
346    <message>
347        <location filename="../amazon.cpp" line="411"/>
348        <source>Access denied</source>
349        <translation>Zugang verweigert</translation>
350    </message>
351    <message>
352        <location filename="../amazon.cpp" line="415"/>
353        <source>Operation not permitted</source>
354        <translation>Vorgang nicht erlaubt</translation>
355    </message>
356    <message>
357        <location filename="../amazon.cpp" line="419"/>
358        <source>Page not found</source>
359        <translation>Seite nicht gefunden</translation>
360    </message>
361    <message>
362        <location filename="../amazon.cpp" line="423"/>
363        <source>Authorisation required</source>
364        <translation>Authorisierung erforderlich</translation>
365    </message>
366    <message>
367        <location filename="../amazon.cpp" line="427"/>
368        <source>Unknown protocol</source>
369        <translation>Unbekanntes Protokol</translation>
370    </message>
371    <message>
372        <location filename="../amazon.cpp" line="431"/>
373        <source>Protocol: Operation invalid</source>
374        <translation>Protokol: Vorgang ungÃŒltig</translation>
375    </message>
376    <message>
377        <location filename="../amazon.cpp" line="435"/>
378        <source>Unknown network error</source>
379        <translation>Unbekannter Netzwerkfehler</translation>
380    </message>
381    <message>
382        <location filename="../amazon.cpp" line="439"/>
383        <source>Unknown proxy error</source>
384        <translation>Unbekannter Proxyfehler</translation>
385    </message>
386    <message>
387        <location filename="../amazon.cpp" line="443"/>
388        <source>Unknown content error</source>
389        <translation>Unbekannter Fehler im Inhalt</translation>
390    </message>
391    <message>
392        <location filename="../amazon.cpp" line="447"/>
393        <source>protocol failure</source>
394        <translation>Protokolfehler</translation>
395    </message>
396    <message>
397        <location filename="../amazon.cpp" line="500"/>
398        <source>Could not convert data into an XML-DOM-Document.
399Error in Line %1, Column %2: %3 (s. log)</source>
400        <translation>Konnte Daten nicht in ein XML-Dom-Dokument konvertieren.
401Fehler in Zeile %1, Zeichen %2: %3 (s. Log)</translation>
402    </message>
403    <message>
404        <location filename="../amazon.cpp" line="506"/>
405        <source>An empty file (Indicated by &quot;Error in Line 1, Column 1&quot;)
406is mostly returned, if the credentials are not correct!</source>
407        <translation>Eine leere Datei (Erkennbar an &quot;Fehler in Zeile 1, Zeichen 1&quot;)
408ist meistens durch ungÃŒltige Zugangsdaten bedingt!</translation>
409    </message>
410</context>
411<context>
412    <name>AmazonConnTypeSettings</name>
413    <message>
414        <location filename="../amazonconntypesettings.ui" line="20"/>
415        <source>Connection Type</source>
416        <translation>Verbindungen Typen</translation>
417    </message>
418    <message>
419        <location filename="../amazonconntypesettings.ui" line="40"/>
420        <source>Select a type:</source>
421        <translation>Typ wÀhlen:</translation>
422    </message>
423    <message>
424        <location filename="../amazonconntypesettings.cpp" line="34"/>
425        <source>Type Connections</source>
426        <translation>Typ Verbindungen</translation>
427    </message>
428    <message>
429        <location filename="../amazonconntypesettings.cpp" line="56"/>
430        <source>Plugin dir does not exist!
431%1</source>
432        <translation>Plugin Verzeichnis existiert nicht!
433%1</translation>
434    </message>
435    <message>
436        <location filename="../amazonconntypesettings.cpp" line="63"/>
437        <source>No files found at 
438%1</source>
439        <translation>Keine Dateien gefunden
440%1</translation>
441    </message>
442</context>
443<context>
444    <name>AmazonGeneralSettings</name>
445    <message>
446        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="39"/>
447        <source>General</source>
448        <translation>Allgemein</translation>
449    </message>
450    <message>
451        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="57"/>
452        <source>AWS Access Key:</source>
453        <translation>AWS Access Key:</translation>
454    </message>
455    <message>
456        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="58"/>
457        <source>AWS Secret:</source>
458        <translation>AWS Passwort:</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="59"/>
462        <source>State:</source>
463        <translation>Land:</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="60"/>
467        <source>Max. Pages per Search:
468(10 Items per Page)</source>
469        <translation>Max. Seiten pro Suche:
470(10 EintrÀge pro Seite)</translation>
471    </message>
472    <message>
473        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="62"/>
474        <source>Buying mode:</source>
475        <translation>Kaufmodus:</translation>
476    </message>
477    <message>
478        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="63"/>
479        <source>Min. Feedback Rating:</source>
480        <translation>Min. Bewertung:</translation>
481    </message>
482    <message>
483        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="74"/>
484        <source>Only from amazon (Only new Items)</source>
485        <translation>Nur von Amazon (nur neue Medien)</translation>
486    </message>
487    <message>
488        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="75"/>
489        <source>All Merchants (New and used Items)</source>
490        <translation>Alle HÀndler (Neue und gebrauchte Medien)</translation>
491    </message>
492    <message>
493        <source>Max. Pages per Search:</source>
494        <translation type="obsolete">Max. Seiten pro Suche:</translation>
495    </message>
496    <message>
497        <location filename="../amazongeneralsettings.cpp" line="61"/>
498        <source>Show Logs:</source>
499        <translation>Zeige Logs:</translation>
500    </message>
501</context>
502<context>
503    <name>AmazonSettings</name>
504    <message>
505        <source>AWS Access Key:</source>
506        <translation type="obsolete">AWS Access Key:</translation>
507    </message>
508    <message>
509        <source>State:</source>
510        <translation type="obsolete">Land:</translation>
511    </message>
512    <message>
513        <source>Max. Pages per Search:</source>
514        <translation type="obsolete">Max. Seiten pro Suche:</translation>
515    </message>
516    <message>
517        <source>Show Logs:</source>
518        <translation type="obsolete">Zeige Logs:</translation>
519    </message>
520    <message>
521        <location filename="../amazonsettings.cpp" line="33"/>
522        <source>Amazon Settings</source>
523        <translation>Amazon Einstellungen</translation>
524    </message>
525</context>
526<context>
527    <name>ConnectMaterialType</name>
528    <message>
529        <location filename="../connectmaterialtype.ui" line="20"/>
530        <source>Connect Material Type</source>
531        <translation>Verbindungen der Materialtypen</translation>
532    </message>
533    <message>
534        <source>Accept</source>
535        <translation type="obsolete">Annehmen</translation>
536    </message>
537    <message>
538        <source>Cancel</source>
539        <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
540    </message>
541    <message>
542        <location filename="../connectmaterialtype.cpp" line="53"/>
543        <source>Please select a category of %1, which should be search for material type %2:</source>
544        <translation>Bitte wÀhlen Sie eine Kategorie von %1, welche fÃŒr den Materialtyp %2 durchsucht wird:</translation>
545    </message>
546</context>
547<context>
548    <name>ConnectMaterialTypeDialog</name>
549    <message>
550        <location filename="../connectmaterialtypedialog.cpp" line="50"/>
551        <source>Ok</source>
552        <translation>Ok</translation>
553    </message>
554    <message>
555        <location filename="../connectmaterialtypedialog.cpp" line="54"/>
556        <source>Cancel</source>
557        <translation>Abbrechen</translation>
558    </message>
559</context>
560<context>
561    <name>Purchase</name>
562    <message>
563        <location filename="../purchase.ui" line="20"/>
564        <source>Amazon Purchasing</source>
565        <translation>Amazon Kauf</translation>
566    </message>
567    <message>
568        <location filename="../purchase.ui" line="44"/>
569        <source>Status</source>
570        <translation>Status</translation>
571    </message>
572    <message>
573        <location filename="../purchase.ui" line="106"/>
574        <source>Final Shopping Cart at Amazon</source>
575        <translation>Warenkorb bei Amazon</translation>
576    </message>
577    <message>
578        <location filename="../purchase.ui" line="177"/>
579        <source>Buy at Amazon</source>
580        <translation>Kauf bei Amazon</translation>
581    </message>
582    <message>
583        <location filename="../purchase.ui" line="190"/>
584        <source>Cancel</source>
585        <translation>Abbrechen</translation>
586    </message>
587    <message>
588        <location filename="../purchase.cpp" line="71"/>
589        <source>Preparing remote shopping card</source>
590        <translation>Erstelle Einkaufswagen bei Amazon</translation>
591    </message>
592    <message>
593        <location filename="../purchase.cpp" line="78"/>
594        <source>The signature can not be created due to missing crypting features!
595Check your QCA2 installation (e.g. with qcatool2) and espacially the qca-ossl plugin.</source>
596        <translation>Die Signature kann nicht erstellt werden, weil VerschlÃŒsselungsmechanismen fehlen!
597ÜberprÃŒfen Sie Ihre QCA2-Installation (z.B. mit qcatool2) und insbesondere das qca-ossl Plugin.</translation>
598    </message>
599    <message>
600        <location filename="../purchase.cpp" line="80"/>
601        <location filename="../purchase.cpp" line="94"/>
602        <location filename="../purchase.cpp" line="110"/>
603        <location filename="../purchase.cpp" line="138"/>
604        <location filename="../purchase.cpp" line="173"/>
605        <source> - failed!</source>
606        <translation> - fehlgeschlagen!</translation>
607    </message>
608    <message>
609        <location filename="../purchase.cpp" line="105"/>
610        <location filename="../purchase.cpp" line="132"/>
611        <location filename="../purchase.cpp" line="168"/>
612        <source>Request:
613%1</source>
614        <translation>Anfrage:
615%1</translation>
616    </message>
617    <message>
618        <location filename="../purchase.cpp" line="153"/>
619        <source>Checking remote shopping cart</source>
620        <translation>PrÃŒfe Einkaufswagen bei Amazon</translation>
621    </message>
622    <message>
623        <location filename="../purchase.cpp" line="214"/>
624        <source>Checking cart add</source>
625        <translation>PrÃŒfe HinzufÃŒgen zum Wagen</translation>
626    </message>
627    <message>
628        <location filename="../purchase.cpp" line="309"/>
629        <source>checking cart</source>
630        <translation>PrÃŒfe Einkaufswagen</translation>
631    </message>
632    <message>
633        <location filename="../purchase.cpp" line="396"/>
634        <source>Total: %1 %2 (without shipping)</source>
635        <translation>Gesamt: %1 %2 (ohne Versandkosten)</translation>
636    </message>
637    <message>
638        <location filename="../purchase.cpp" line="498"/>
639        <source>Unknown</source>
640        <translation>Unbekannt</translation>
641    </message>
642    <message>
643        <location filename="../purchase.cpp" line="501"/>
644        <source>Connection Refused</source>
645        <translation>Verbindungsversuch abgelehnt</translation>
646    </message>
647    <message>
648        <location filename="../purchase.cpp" line="505"/>
649        <source>Remote host has closed the connection</source>
650        <translation>Das Verbindungsziel hat die Verbindung beendet</translation>
651    </message>
652    <message>
653        <location filename="../purchase.cpp" line="509"/>
654        <source>Host not found</source>
655        <translation>Zielrechner nicht gefunden</translation>
656    </message>
657    <message>
658        <location filename="../purchase.cpp" line="513"/>
659        <source>Timeout</source>
660        <translation>ZietÃŒberschreitung</translation>
661    </message>
662    <message>
663        <location filename="../purchase.cpp" line="517"/>
664        <source>Operation canceled</source>
665        <translation>Vorgang abgebrochen</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <location filename="../purchase.cpp" line="521"/>
669        <source>SSL Handshake failed</source>
670        <translation>SSL Initialisierung fehlgeschlagen</translation>
671    </message>
672    <message>
673        <location filename="../purchase.cpp" line="525"/>
674        <source>Access denied</source>
675        <translation>Zugang verweigert</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <location filename="../purchase.cpp" line="529"/>
679        <source>Operation not permitted</source>
680        <translation>Vorgang nicht erlaubt</translation>
681    </message>
682    <message>
683        <location filename="../purchase.cpp" line="533"/>
684        <source>Page not found</source>
685        <translation>Seite nicht gefunden</translation>
686    </message>
687    <message>
688        <location filename="../purchase.cpp" line="537"/>
689        <source>Authorisation required</source>
690        <translation>Authorisierung erforderlich</translation>
691    </message>
692    <message>
693        <location filename="../purchase.cpp" line="541"/>
694        <source>Unknown protocol</source>
695        <translation>Unbekanntes Protokol</translation>
696    </message>
697    <message>
698        <location filename="../purchase.cpp" line="545"/>
699        <source>Protocol: Operation invalid</source>
700        <translation>Protokol: Vorgang ungÃŒltig</translation>
701    </message>
702    <message>
703        <location filename="../purchase.cpp" line="549"/>
704        <source>Unknown network error</source>
705        <translation>Unbekannter Netzwerkfehler</translation>
706    </message>
707    <message>
708        <location filename="../purchase.cpp" line="553"/>
709        <source>Unknown proxy error</source>
710        <translation>Unbekannter Proxyfehler</translation>
711    </message>
712    <message>
713        <location filename="../purchase.cpp" line="557"/>
714        <source>Unknown content error</source>
715        <translation>Unbekannter Fehler im Inhalt</translation>
716    </message>
717    <message>
718        <location filename="../purchase.cpp" line="561"/>
719        <source>protocol failure</source>
720        <translation>Protokolfehler</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <location filename="../purchase.cpp" line="566"/>
724        <source>Request error
725%1.</source>
726        <translation>Anfragefehler
727%1.</translation>
728    </message>
729</context>
730<context>
731    <name>Ui</name>
732    <message>
733        <source>Please select a category of %1, which should be search for material type %2:</source>
734        <translation type="obsolete">Bitte wÀhlen Sie eine Kategorie von %1, welche fÃŒr den Materialtyp %2 durchsucht wird:</translation>
735    </message>
736    <message>
737        <source>Type Connections</source>
738        <translation type="obsolete">Typ Verbindungen</translation>
739    </message>
740    <message>
741        <source>Plugin dir does not exist!
742%1</source>
743        <translation type="obsolete">Plugin Verzeichnis existiert nicht!
744%1</translation>
745    </message>
746    <message>
747        <source>No files found at 
748%1</source>
749        <translation type="obsolete">Keine Dateien gefunden
750%1</translation>
751    </message>
752</context>
753</TS>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.